Tag webteksten

1
Tekstschrijverij, het echte werk
2
Tekstschrijver: commerciële teksten in dialect?

Tekstschrijverij, het echte werk

Dat ik het op dit blog ook over mijn tekstschrijverij gehad hebt – ach, dat kan ik mijzelf best vergeven. Zó scherp is de lijn tussen wat ik zelf graag doe, en wat mijn echte werk is, bij mij niet. En dat is natuurlijk ook weer mooi. Oprechte interesse maakt mijn werk ook beter. Zo moet dat. Maar op mijn blog pogingen doen om nieuwe opdrachtgevers aan me te lijmen, dat is misschien al te goedkoop en ook een beetje zinloos.

Dus: voor mijn werk is er nu deze website: Marcel Plaatsman Teksten. Lees daar dus verder en vraag vooral een offerte aan als u een offerte nodig heeft.

Tekstschrijver: commerciële teksten in dialect?

Wie dit blog met enige regelmaat bezoekt, of mij bijvoorbeeld op Twitter volgt, kan er moeilijk omheen kijken: ik houd mij bezig met het Tessels. Ik doe onderzoek naar het dialect, ik geef lezingen over dit dialect en ik treed op met verhaaltjes in het dialect. Het Tessels staat bij mij volop in de belangstelling en gelukkig niet alleen bij mij, dus ik kan rekenen op enthousiast publiek bij m’n Tesselse Taalpraatjes en bij wat ik nog meer met het Tessels doe. Maar kan ik er ook echt m’n werk van maken?

Tekstschrijver Tessels

Van lezingen en praatjes alleen kan ik niet leven, maar gelukkig bedruip ik mij als commercieel tekstschrijver. Dat doe ik bijna altijd in het Nederlands, soms in het Duits, vrijwel nooit in het Engels. En Tessels? Nou, heel soms gebeurt het me echt, dan word ik benaderd voor een tekstje in het Tessels. Sporadisch maar. Toch is het leuk om te doen en ik zou graag meer opdrachtgevers overtuigen om vooral voor teksten in het dialect te kiezen. Verderlezen…

Wat hier staat, is van Marcel Plaatsman - van mij dus. Ik heb het geschreven, anders stond 't hier niet.